A song that I like after listened to the promo at YouTube.
The reason that I like Kimura Kaela, it’s because both of us share the
same birthday.
But to be honest, I’m not really fond of her music, though I have some of
hers in my iTunes database.
Nonetheless, this song definitely changes my point of view of her songs. I
like the rhythm and the lyrics are quite meaningful too.
作詞:木村カエラ
作曲:横山裕章
carry on carry on carry on carry on everyday
愛を 愛を 愛を あげたくて
carry on carry on carry on carry on この手で
あなたを抱きしめてあげたい
carry
on carry on carry on carry on everyday毫無停止的施予這份愛
carry
on carry on carry on carry on用這隻手來緊緊的擁抱著你
carry on carry on carry on carry on everyday
何を 何を 何を 悲しむの?
carry on carry on carry on carry on この手で
優しくあたためてあげよう
carry on carry on carry on carry on everyday
何を 何を 何を 悲しむの?
carry on carry on carry on carry on この手で
優しくあたためてあげよう
carry
on carry on carry on carry on everyday你為了什麼如此傷心呢?
carry
on carry on carry on carry on 用這隻手施予你慢慢的溫暖。
何度も殻を叩きヒナ鳥は
自分の力で殻を破るの
何度も殻を叩きヒナ鳥は
自分の力で殻を破るの
經過無數次敲打殼子的小鳥
終於靠自己的力量把殼子給打破了
私しか出来ない あなたを守るのは
寄り添う力に変えてくの
私しか気づけない あなたからのサイン
どんな時だって側にいるよ
私しか出来ない あなたを守るのは
寄り添う力に変えてくの
私しか気づけない あなたからのサイン
どんな時だって側にいるよ
ひび割れた隙間から差し込む小さな
光浴びて
光浴びて
只有我一個人才可以守護著你
這一份守護即將會變成力量
只有我一個人才會了解來自你的sign
無論何時我都會守護在你身旁
從裂痕中施予微小的陽光
carry on carry on carry on carry on everyday
何も 何も うまくいかなくて
carry on carry on carry on carry on 涙が
あふれてしまうの 苦しくて
carry on carry on carry on carry on everyday
何も 何も うまくいかなくて
carry on carry on carry on carry on 涙が
あふれてしまうの 苦しくて
carry
on carry on carry on carry on everyday
什麼事情都過得不太順
carry
on carry on carry on carry on 過於痛苦不小心留下了眼淚
生まれてきた小さなヒナ鳥は
いつか羽を広げて飛び立つの
生まれてきた小さなヒナ鳥は
いつか羽を広げて飛び立つの
剛出生的小鳥
也會有展開翅膀飛翔的一天
あなたの前で笑ってたい
笑顔がみたいから
強く生きる力になるの
あせらなくたっていい
くらべなくたっていい
優しく大きく育ちましょう
ひび割れた隙間から差し込む小さな
光浴びて
あなたの前で笑ってたい
笑顔がみたいから
強く生きる力になるの
あせらなくたっていい
くらべなくたっていい
優しく大きく育ちましょう
ひび割れた隙間から差し込む小さな
光浴びて
我想在你面前微笑
因為我想看見你的笑容
這份笑容即將成為力量
不必著急
不必著急
也不必去比較
就讓它溫柔的慢慢陳長吧
從裂痕中施予微小的陽光
私しか出来ない あなたを守るのは
寄り添う力に変えてくの
私しか気づけない あなたからのサイン
どんな時だって側にいるよ
あなたの前で笑ってたい
笑顔がみたいから
強く生きる力になるの
あせらなくたっていい
くらべなくたっていい
優しく大きく育ちましょう
まぶしい空 私に降りそそぐ大きな
光浴びて
光浴びて
只有我一個人才可以守護著你
這一份守護即將會變成力量
只有我一個人才會了解來自你的sign
無論何時我都會守護在你身旁
我想在你面前微笑
因為我想看見你的笑容
這份笑容即將成為力量
不必著急
也不必去比較
就讓它溫柔的慢慢陳長吧
在耀眼的天空下 我將施予你偉大的陽光
0 件のコメント:
コメントを投稿